Maandag 1 december

Здравствуйте (hallo in formele vorm)

Vandaag om 9:00 was het zover mijn eerste les Russisch. Allereerst ben ik er zeer blij mee dat er een leslokaal is in het appartement. Hierdoor kun je s`ochtends wat langer blijven liggen 8:15(NL tijd 06:15) eruit vind ik als student al erg vroeg. Nog even kunnen douchen en wat ontbeten. We hadden zondagavond al wat brood gehaald wat enkele dagen houdbaar is want er was geen vers brood in de supermarkt waar we geweest waren. Bah, laten we het erop houden dat het niet echt lekker was. Het valt het beste te vergelijken met het droge bruine Duitse brood maar dan iets viezer. Ik ga dus nog wel op zoek gaan naar fatsoenlijk brood want dit eet je niet voor je plezier :).

Ik volg de Cursus samen me de Française Katja. Het is erg prettig dat we maar met zijn 2-en zijn. Zo zijn de lessen namelijk erg intensief en kun je extra veel leren. Onze docente heet Alexandra en is 23 jaar oud. We zijn begonnen met de klanken van alle Russische letters te oefenen. Het valt nog vies tegen om de juiste uitspraak te hebben want die Russen hebben nogal wat vreemde klanken die je in het Nederlands niet kent. Het lezen van nieuwe woorden is in het begin erg tijdrovend omdat je telkens in je hoofd het Russisch geschrift moet zien te vertalen. Uiteindelijk begin je woorden te herkennen waardoor het makkelijk wordt.

меня зовут мартеун (Mijn naam is Martijn)

Verder bestond mijn eerste les van 4 uur uit het werken aan onze woordenschat, het juist uitspreken van woorden, veel schrijven om bekend te raken met de Russische tekens en natuurlijk ook grammatica. Het fijne van de lessen is dat je leert Russisch te spreken en verstaan, te lezen en schrijven en dit ook op de juiste grammaticale manier.

De lessen worden vanuit het Engels naar Russisch gegeven waardoor je constant in gedachten tussen 3 talen moet schakelen. Na de les ben je dus de eerste keren erg uitgeput. Je merkt dat je dan tijdens je huiswerk foutjes begint te maken omdat je hoofd in de war is. Vooral omdat sommige Russische letters erg verwarrend zijn zo spreek je:

een Russische H uit als een N,

een Russische C als een S,

een Russische B als een V,

een Russische P als een R

en zo zijn er nog veel meer verwarrende letters.

Het woord Neus is in het Russisch HOC (spreek je uit als NOS) met mijn huiswerk gebeurde het dus dat ik onbewust NOS schreef. De volgende dag valt je dit wel weer op als je even rust hebt gehad maar op het moment zie je het gewoon even niet.

Ik zal vanaf dit bericht zo nu en dan wat Russische woorden en later ook hele zinnen gaan plaatsen om te laten zien hoe erg je moet wennen aan het Cyrillisch geschrift. Zonder oefening lijkt het erg lastig maar je went er al snel aan.

Al met al was de eerste les erg leuk

Eind van de middag zijn we naar een Russische Markt geweest in het centrum waar ze fruit,groente, vlees en vis verkopen. Het fruit en de groente ging nog wel maar je wil daar echt geen vlees of vis kopen. De koelingen zijn ronduit ranzig en lijken al in tijden niet gereinigd te zijn. Soms ligt het vlees in de koeling ook gewoon op stukken karton van oude dozen.

Onze eigen Rob Geus zou er niet vrolijk worden bij een bezoek aan deze markt. Het was wel een leuke beleving, een authentieke Russische markt bezoeken.

We gingen huiswaarts met wat fruit en verder was er groenten voor het avondeten gehaald. De 2 vrouwen wilden graag koken. Het heeft wel zo zijn voordelen 2 oudere medecursisten, Katja 38 jaar en Angelique 39 jaar. Laat hun maar mooi koken, ik gooi wel een keer een vuilniszak weg, of dek/ ruim de tafel wel af.

Toen we terug van de markt kwamen moesten we tijdens Rushhour met de Metro. Niet normaal die drukte je voelt je echt in een mierennest. Je merkt dan goed dat er in Sint-Petersburg meer dan 5 miljoen mensen wonen.

Na het avondeten nog wat huiswerk gemaakt en even wat tv gekeken. Heb het niet laat gemaakt omdat ik wel toe was aan wat slaap.

Ik heb helaas geen foto`s kunnen plaatsen van de metro omdat het daar verboden is te fotograferen en op de markt was het ook niet toegestaan. Mijn bureautje op mijn kamer waar ik mijn huiswerk maak staat wel op de foto.


Van de markt zal ik nog wel een foto zoeken op internet en, wanneer gevonden, toevoegen.

До свидания, (doei in formele vorm.)

мартеун